Author Archives: Sur Han

蒙古文历史档案深度开发与研究座谈会举行

本网讯(内蒙古日报社融媒体记者 李存霞)10月29日下午,蒙古文历史档案深度开发与研究座谈会在自治区档案馆举行。来自全国各地的蒙古文史学专家学者、蒙古文档案工作者及相关工作人员等30余人参加了座谈会。

会上,专家学者围绕如何更好地开发利用蒙古文、满文历史档案文献进行了探讨,交流了历史档案文献开发利用的有益做法和宝贵经验,通过深入研讨交流,共同推进蒙古文、满文历史档案的开发利用,共同展望档案事业的发展未来。

自治区档案局(馆)局(馆)长张琛表示:“接下来,我们要深刻检视馆藏蒙古文档案资源挖掘不够的问题,加大对蒙古文档案的保护、整理和开发力度,深入挖掘信息资源,不断加强蒙古文档案基础建设、安全保管和开发利用工作,守护好、传承好蒙古文历史档案,使其发挥在经济社会发展和民族文化建设中的独特作用。”

据悉,自治区档案馆一直致力于历史档案的深度开发与研究,以及蒙古族历史文化的传播与传承,于1984年设立了蒙古文档案部。目前,馆藏蒙古文历史档案72000余卷,满文历史档案4万余件。

文章出处(来源):   内蒙古日报社
分类目录: 会议交流 总浏览:122

内蒙古为40余万件蒙古文历史文献系统建档

中新网呼和浩特11月15日电 (记者 李爱平)内蒙古自治区档案局(馆)15日对外消息指,从2016年开启,该局(馆)系统整理馆藏档案。截至目前,已经为40余万件蒙古文历史文献建立档案。

官方称,内蒙古自治区档案馆馆藏蒙古文历史档案共有17个全宗,7万多卷,约60多万件,数量之多,中国罕见。

内蒙古档案局(馆)局(馆)长张琛介绍,这些蒙古文历史档案大多为1644年至1949年期间内蒙古各盟旗扎萨克衙门及副都统衙门的“历史原貌”,主要反映了当时各盟旗政治、经济、军事、宗教、司法等方面情况。

张琛透露,多年来内蒙古档案(馆)局利用馆藏蒙古文历史档案,编纂出版了《准格尔旗蒙古文专题资料汇编》《准格尔旗王公台吉世袭及福晋册封》《清末、民国时期中俄蒙边境满文档案汇编》等,合作开发出版蒙古文《清实录》《清内秘书院蒙古文档案汇编》等编研成果。

自2016年始,官方开始系统整理馆藏蒙古文档案,截至目前共整理编目37000多卷、40余万件蒙古文历史文献档案,为蒙古文档案的科学、规范管理和进一步开发利用奠定了基础。(完)

文章出处(来源):   中新网
分类目录: 其他 总浏览:114

中国蒙古学学会2019年年会召开

本报11月19日讯  (见习记者 籍海洋)11月19日,中国蒙古学学会2019年年会在呼和浩特召开。本次会议由中国蒙古学学会和内蒙古自治区社会科学院联合主办,旨在交流学术信息、掌握前沿动态、展示创新观点、推出学术精品、培育学术大师、推动国内蒙古学研究的发展。

自治区人大常委会副主任、中国蒙古学学会会长吴团英出席会议并讲话。

会上,吴团英对改进年会工作提出几点设想,并就加强蒙古学自身建设的研究提出建议。吴团英指出,要进一步改进年会工作,具体而言:一是同全国有关高校合作,共同组织召开学会年会,并实行申报制和交接仪式。二是组织召开获得年度人物学术成果交流研讨会。三是建议《中国蒙古学》开设中国蒙古学“年度论文”专栏,从年会入选论文中择优发表。四是学会各专业委员会要积极召开各类专题学术研讨会。五是加强学会工作制度和机制建设,深入学习贯彻党的十九届四中全会精神,一方面要进一步坚持完善学会各项工作制度,另一方面要增强制度的执行效力,特别是要适当强化制度的约束性。同时强调,要加强蒙古学自身建设的研究,实现其从自发走向自觉。

 

文章出处(来源):   内蒙古日报
分类目录: 会议交流 总浏览:112

内蒙古社科院“蒙古学藏文文献研究中心”揭牌

中新社呼和浩特11月20日电 (记者 李爱平) 内蒙古自治区社会科学院 (简称内蒙古社科院)“蒙古学藏文文献研究中心”20日在内蒙古社科院图书馆举行揭牌仪式。

当日,中国藏学研究中心发来贺信称,“蒙古学藏文文献研究中心的成立为开展蒙古学藏学研究提供了一个相互交流、加强合作的广阔平台,将发挥凝聚我国蒙古文藏文文献研究领域合力的重要作用。”

内蒙古社科院党委书记刘少坤研究员在当日的致辞中说,新成立的“蒙古学藏文文献研究中心”,要坚持开门办中心,加强合作与交流,努力推进蒙古学藏文文献研究创新发展。

据悉,内蒙古社科院未来要将“蒙古学藏文文献研究中心”作为一个品牌和特色学科来建设和发展,力争在国内外打造出一定的影响力,推进内蒙古自治区和国家社会科学特色研究、冷门绝学研究的创新发展。

揭牌仪式上,中国藏学出版社总编辑王维强研究员、西藏自治区藏医药研究院院长银巴教授、四川省藏文古籍保护编务院院长降洛向新成立的“蒙古学藏文文献研究中心”赠送了相关书籍。(完)

文章出处(来源):   中国新闻网
分类目录: 教学科研 总浏览:113

般若至宝:纪念亦邻真先生逝世二十周年蒙古学论著研讨会

2019年11月16日至17日,由中国人民大学国学院主办,中国蒙古史学会和国际蒙古学学会协办的“第二届13-18世纪欧亚古典学国际会议暨亦邻真先生蒙古学论著研讨会”在中国人民大学举办。来自中国、日本、美国、俄罗斯、蒙古国、捷克等国家的六十余位专家学者齐聚一堂,隆重纪念中国蒙古学巨匠、内蒙古大学亦邻真教授逝世二十周年。

会议共有三个部分组成。

(一)16日上午:亦邻真学术论著全集发布仪式及追思会

16日上午9:30,亦邻真学术论著全集发布仪式及追思会在中国人民大学逸夫会议中心第二会议室召开,由中国人民大学国学院常务副院长乌云毕力格教授主持。中国人民大学党委副书记齐鹏飞教授首先对各位专家学者的到来表示欢迎,其次重点提及了亦邻真先生和国学院的深刻渊源关系,最后充分肯定了再版亦邻真先生著作的意义,并号召专家学者利用此次机会,充分总结先生的学术遗产。中国社会科学院民族学与人类学研究所乌兰研究员简要介绍了亦邻真教授的学习和工作经历。国际蒙古学学会主席、匈牙利罗兰大学碧尔塔兰教授和中国蒙古史学会秘书长、内蒙古大学研究中心乌云格日勒教授分别代表国际蒙古学学会和中国蒙古史学会发言,介绍了亦邻真先生的学术贡献。上海古籍出版社副总编吕瑞锋先生和辽宁民族出版社副社长吴昕阳女士分别介绍了《般若至宝:亦邻真教授学术论文集》和《般若宝藏:亦邻真教授蒙古文论著及手稿》的出版情况。内蒙古大学照日格图教授向大会赠送了《内蒙古蒙古语方言地图资料集》系列丛书。

追思会分为嘉宾发言和亦邻真先生弟子及子女发言两个环节,由中国社会科学院民族学与人类学研究所乌兰研究员主持。

亦邻真先生生前同事、内蒙古大学周清澍教授首先发言。周先生是德高望重的蒙元史大家,著有《元蒙史札》等名作。他叙述了本次学术会议的必要性,指出亦邻真先生是全面的学者,其著作值得当今年轻学者学习,尤其号召大家要学习亦邻真先生敢于接受新事物并在该领域取得成就的精神。复旦大学姚大力教授、清华大学沈卫荣教授、中央民族大学达力扎布教授、日本九州大学森川哲雄教授、日本东京外国语大学二木博史教授、美国宾夕法尼亚大学艾骛德教授、内蒙古师范大学胡日查教授等随后发言,他们纷纷回忆了自己与先生的交往情形,感谢了先生对自己的提携、鼓励,特别是在学位论文撰写、答辩时提出的宝贵建议。他们一致认为,亦邻真先生虽不多产,但其成果经得起时间的检验,此次再版其论著,具有重大的学术意义。

中国社会科学院郝时远研究员、内蒙古大学白拉都格其教授、中国人民大学成崇德教授、内蒙古大学齐木德道尔吉教授、内蒙古大学白音门德教授等亦邻真先生的学生,深切缅怀了导师当年的言传身教。亦邻真先生的次女亦然之也回忆了幼时和父亲的故事,自己虽在海外生活多年,但父亲的教诲影响一生。

(二)16日下午:大会主题报告

16日下午,9位杰出学者做了大会主题报告。

中国社会科学院民族学与人类学研究所乌兰研究员做了题为“亦邻真先生的蒙元史语文学课程”的报告。乌兰老师深情回忆了恩师在1979年3月15日首次讲授“蒙元史语文学”这门课程的情形,由于这门课程难度很大,当时一度产生了很大的心理负担,好在恩师很有耐心,自己逐渐进入了学习状态。亦邻真先生蒙元史语文学定义为“研究蒙古汗国和元代文献的学问。这一时期文献的特点是多语种,不过最重要的还是汉语和蒙古语”。课程主要内容为蒙古语文献、汉语文献和汉语音韵学三部分,教学最终目的是使学生能够掌握蒙元史语文学的基本知识,并进一步运用到蒙元史研究中去。她最后总结道,语文学是蒙元史研究不可或缺的基本功,感谢恩师为其打下了坚实的基础。

内蒙古大学白拉都格其教授以“关于早期蒙古社会制度的再思考”为题,探讨了成吉思汗之前的蒙古人何时从“野蛮”的原始氏族社会过渡到“文明”的。他在前人基础上,觉得以下三点值得再思考:一是如何更准确、合理地理解和判断这个过渡及其完成的基本标准、标志;一是在前者的基础上再回顾和梳理基本文献记载,试求有新解读;一是力求更为准确、合理地解读更大空间范围的基本史实,为本题讨论提供必要的参照系和佐证。

国际蒙古学学会主席、匈牙利罗兰大学碧尔塔兰教授的演讲题目是Carmen Miserabile by Master Rogerius. Some Remarks on the 13th Century Hungarian Narrative on the Mongolian Expansion. Mater Rogerius (12051266)写作了Carmen Miserabile一书,这是关于蒙古西征入侵匈牙利的最著名叙事之一,它记载了拔都军队占领匈牙利的情况。碧尔塔兰在其他学者的研究基础上,重点讨论了文本中一些特定的关于匈牙利的主题。

美国宾夕法尼亚大学艾骛德教授做了How the Shengwu Qinzhenglu Was Written?的报告。艾骛德教授潜心研究《圣武亲征录》十五年,其成果即将出版。他指出,《圣武亲征录》位于《蒙古秘史》《元史·太祖本纪》和《史集·成吉思汗传》的交汇之处,是研究蒙元早期史的重要材料。该书由成吉思汗编年史和窝阔台编年史两部不同作品组成,二者具有不同风格和名称。《太祖实录》虽已亡佚,但在《史集·成吉思汗传》《通鉴续编》《元史·太祖本纪》等文本,可以确认《圣武亲征录·成吉思汗编年史》是《太祖实录》98.8%完成的副本。《圣武亲征录·窝阔台编年史》是《太宗实录》约70-80%完成的副本。元仁宗,大约在1320年,想将元太祖及太宗实录的文本剪辑为一个简短的历史记录,用辉煌的蒙元历史启发当代。《太祖实录》的史源大部是蒙古文,但编纂的组织典范却来自欧阳修,不可简单将其视为单纯的蒙古文史料或汉文史料,这正好说明元廷的复杂性和多民族性质。

复旦大学历史地理研究中心姚大力教授的演讲为“《大明混一图》上的两个印度”。今已佚失的旧大陆世界地图李泽民《声教广被图》,是成于明初的《大明混一图》及15世纪初叶朝鲜王朝制作《混一疆理历代国都之图》时最重要的底图。后两幅地图之间最为显著的差异,是后者未曾呈现半岛形的南亚次大陆,而把属于印度的诸多地名定位于亚洲大陆块西南的一个巨岛之上。《大明混一图》则在保留“混一疆理图”里那个巨岛的同时,又在阿拉伯半岛以东增画了一个树干状的半岛,即出现“两个印度”。姚教授在对勘多语种地名的基础上,指出明代制图者对印度洋的认识还很不充分,无法确定“广被图”上的岛屿状印度是否绝对画错了位置。所以他没有贸然将岛上地名归并到新增的半岛上去,而宁可保留着李图上那个岛屿状印度,只是设法避免两处地名发生重复而已。这也说明,《大明混一图》在某种程度上体现了东方制图者对如何在一张图上整合世界地理知识所获致的思考成果。

日本九州大学森川哲雄教授研究了著名的“俺答汗碑文”。他指出,“俺答汗碑文”自发现以来备受关注,日本学者江上波夫、内蒙古社会科学院的全荣研究员等先后进行过研究。然而,由于碑文有所损泐,部分文字难以辨认,这影响到了对其全部内容的理解。森川教授对该碑文进行了重新转写、注释和解读。中国人民大学国学院巴哈提·依加汉教授考察了第一历史档案馆所藏的乾隆四十八年四月敕哈萨克小玉兹汗努喇里和中玉兹苏勒坦(王)阿布勒必斯的两件察合台文谕旨,在结合相关满文奏折及其它察合台文献的基础上,对其进行了准确释读和研究。并进而指出清朝与哈萨克的交往过程中,察合台文起到了双向的重要作用,清廷曾把察合台文作为于哈萨克交往的正式公文文书语言之一。

日本东京外国语大学二木博史教授以“关于东京私人收藏的哈斯宝译《今古奇观》抄本”为题,首先介绍了各地所藏哈斯宝译《今古奇观》的概况。随后对1978年在乌兰巴托收集到的《今古奇观》以及其它蒙古文译本的问题做了详细探讨。内蒙古大学白音门德教授从语言学角度介绍了罗卜桑丹金《黄金史》,并对其旁注的时间、内容做了相关考证。进而得出《黄金史》旁注对《黄金史》本身的研究及对蒙古语语法,词汇,正字法的发展历史的研究都具有重要意义。

(三)17日:分组讨论

17日,在国学馆117和122会议室,进行了两组精彩讨论。117会议室的主题为“蒙古史及蒙古文文献”,122会议室的主题为“藏学及多语种史料下的西域研究”。

(1)“蒙古史及蒙古文文献”

内蒙古大学希都日古教授分别从“蒙汉文史书对明英宗被俘后在蒙古的情形的记载”、“关于景泰帝(明代宗)书复太上皇帝明英宗及给太师也先的书信”和“李实、杨善相继出使蒙古并迎回明英宗”等三个方面重新考证了有关“土木之变”的相关问题。中央民族大学达力扎布教授依据蒙古文档案,考证了清代内扎萨克六盟盟名的固定时间。清顺治年间,内扎萨克蒙古分六处会盟。但盟名一直不见于清前期史籍记载。实录中内扎萨克六盟名称第一次全部出现是在乾隆二年。近年有关盟会名称的研究,主要通过新发现的满蒙文档案获得进展。杭锦旗扎萨克衙门档案中有一篇理藩院于康熙四十一年颁给各盟扎萨克有关会盟的札文,通过对该档案的解读,证明康熙四十一年内扎萨克五盟的名称此时已经固定,而锡林郭勒盟盟名的固定应当在康熙四十五年或四十九年两次会盟之时。中国人民大学国学院乌云毕力格教授依据包头市档案馆所藏五当召蒙古文档案,对五当召建寺年代做了考证。

内蒙古大学苏德毕力格教授探讨了清末庚子赔款与蒙地放垦的关系。庚子赔款是清朝放弃禁止开垦外藩蒙古各旗牧地传统政策的转折点。对于以土地抵偿赔款的蒙旗而言,巨额赔款使它们永久地失去了大片牧地。后来列强相继退还部分庚款,但退还的款主要用于中国学生赴欧美留学和建立大学等教育机构,并没有惠及当时发生教案的蒙旗,既没有能赎回卖出的土地,更没有建起新式学校。

内蒙古大学乌云格日勒教授以以哲里木盟科尔沁右翼各旗为例,讨论了在遭遇外国,尤其是俄国侵略势力之时蒙旗的被动和无奈。内蒙古社会科学院树林研究员三个方面探讨了19世纪末20世纪初喀尔喀蒙古藏文著述的成就。蒙古国国立教育大学Gerlbadrakh教授介绍了蒙古国所藏蒙古游牧图概况,并指出其大部分为18-20世纪的喀尔喀蒙古游牧图,并对游牧图的所载的寺庙、道路和方向等问题做了相关研究。

俄罗斯东方文献研究所的Natalia Yampolskaya发现了最早的托忒文文献。托忒蒙古文创制于1648年,但用托忒文写作、印刷的文献却出现较晚。直到最近,噶尔丹博硕克图汗于1691年给俄国沙皇的信件仍被认为是最早的托忒文文献。不过,在2016-2018年间,Natalia等在哈萨克斯坦的Ablaikit遗址发现了若干桦树皮残片。经过研究后,确认有4份蒙古文文献,其中3份是用托忒文书写的,同属咱雅班第达对《心经》的托忒文译本,第4份还需要修复后再确定。这一发现可将托忒文文献的最早年代追溯至1650年代。中央民族大学蒙古语言文学系叶尔达教授通过田野调查,在新疆伊犁哈萨克自治州昭苏县发现了托忒文木刻《四部医典》之《总则医典》。《四部医典》是著名藏医学家云丹贡布所著的集医疗实践和理论为一体的百科全书。新发现的托忒文《总则医典》为《四部医典》第一卷,综合论述了人体生理、病理、诊断和治疗等,是《四部医典》的纲领和理论基础。根据其跋文,可知倡议者为和硕特部拜巴噶斯之幼子阿布赖巴图尔,翻译者为咱雅班第达,翻译年代大约在1648-1662年,木刻时间在1735-1744年。捷克科学院的Ondrej Srba以蒙古文文献Gerger qaγan-u namtar,Jarong kaor suburγan-u tuγuji,Tobilan jokiyaγsan asin-u jiruqai等为中心,考察了18-19世纪蒙古文文本中的时间概念。内蒙古社会科学院乌·托娅研究员介绍了内蒙古社科院图书馆所藏金字《甘珠尔》的情况。内蒙古社会科学院布和朝鲁研究员介绍了内蒙古社科院图书馆所藏涉及蒙古民间信仰的蒙古文《teyireng禳解经》。

文章出处(来源):   澎湃新闻
分类目录: 会议交流 总浏览:148

中国国内首款蒙古文人工智能AI平台发布

图为飞龙。 本人供图 摄

中新网呼和浩特10月20日电 (记者 李爱平)内蒙古大学计算机学院副教授飞龙20日在此间接受中新网记者专访时表示,经过长时间摸索,中国国内首款蒙古文人工智能AI平台正式对外发布。

飞龙的另外身份是内蒙古自治区蒙古文信息处理技术重点实验室副主任、内蒙古蒙古文信息化学会副秘书长。自2006年起,飞龙团队开始从事蒙古文信息处理研究工作,并参与研发了一系列蒙古文信息处理系统,实现了让机器能听懂蒙语、开口说蒙语的功能。

2018年12月27日,飞龙团队自主研发的中国国内首个达到自然人发音水准的蒙古语语音合成系统–奥云2.0正式发布,该系统填补了市场上没有应用水平蒙古语语音合成系统的空白。

飞龙介绍说,作为中国国内首款蒙古文人工智能AI平台,该平台可以为个人、专业机构和第三方开发人员提供多种蒙古文智能信息处理服务和接口,是继“奥云蒙古文智能手机输入法”后重磅推出的又一个智能平台。它的面世可以填补蒙古文AI平台的空白,是蒙古文信息化时代到人工智能时代的一次重要跨越。

值得一提的是,该平台还免费为用户提供“蒙汉文本相互自动翻译”“蒙汉语音相互翻译”“新蒙汉文本相互自动翻译”“汉蒙人名翻译”“传统蒙古文与西里尔蒙古文相互转换”“蒙古文印刷体识别(OCR)”“蒙古文自动校正”和“蒙古语语音合成”等多个功能。

“该平台操作起来非常方便,用户无需安装,直接可以在微信小程序中搜索‘奥云AI’便可使用。”飞龙介绍说,飞龙团队下一步还将研发更多的智能系统,如蒙古文智能交互、智能问答、知识图谱、自动写作等。(完)

文章出处(来源):   中国新闻网
分类目录: 教学科研 总浏览:493

论蒙古族文化的基本特征及其在民族性格上的体现

作者简介:吴团英,男,达斡尔族,内蒙古自治区人大常委会副主任,研究员。内蒙古 呼和浩特 010010

  内容提要:近年来,蒙古族文化研究呈现出前所未有的繁荣景象。总体上说,分类的、微观的、实证的蒙古族文化研究突飞猛进,但整体性的、概括性的、定性的研究较为滞后。所以,要对蒙古族文化进行整体研究。蒙古族文化的特征问题是蒙古族文化研究的中心话题之一,蒙古族文化的基本特征是“崇尚自然、崇尚自由、崇尚英雄”,这三大特征具有鲜明的标识性,直接影响到民族性格的形成和发育。蒙古族文化在民族性格上的体现就是“闲适、浪漫、豪放”,而在此之上高高矗立的是英雄人格理想。

  关 键 词:蒙古族文化/基本特征/民族性格

  近年来,蒙古族文化研究得到学界的普遍重视,各类研究成果不断问世,呈现出前所未有的繁荣景象。但有一种倾向值得关注,即分类的、微观的、实证的研究(诸如蒙古族服饰文化研究、蒙古族饮食文化研究、蒙古族礼仪文化研究等)发展突飞猛进,而整体性的、概括性的、定性的研究(诸如蒙古族文化的基本分类及其特征、蒙古族文化的基本精神、蒙古族文化的核心理念等)总体滞后,使蒙古族文化研究内部出现不平衡、不协调的问题,从而影响着蒙古族文化研究的深入推进,也影响了蒙古族文化影响力的进一步提升。

  一、关于蒙古族文化的整体研究

  1934年,美国著名文化人类学家弗兰茨·博厄斯为露丝·本尼迪克的《文化模式》撰写绪言指出:“注意活的文化,已造成一种对每一文化之整体性的更为强烈的兴趣。人们越来越感到,从其一般背景下抽出的某种文化特质,很难让人明白理解。”[1](P.2)因此,“把一种文化的意义作为一个整体来加以把握的渴望,迫使我们把对标准化行为的描述看成仅是通向其他问题的铺路石。”[1](P.2)这里,博厄斯不仅肯定了本尼迪克带来的文化人类学新的研究范式,而且指明了文化人类学只有遵循这一研究范式,即从整体上关照对象的方式和路径选择,才能更好地把握和揭示研究对象的本质及其意义,以避免陷入博厄斯所说的好似歌德所讽刺的“处境”。①

  博厄斯所说的好似歌德所讽刺的“处境”,在蒙古族文化研究中随处可见,并且成为一种有充足理由的“当然”现象。之所以出现这种现象,一方面,是因为对于任何一种文化研究,微观的、实证的观察和描述都属于基本的和基础性的研究,没有这样的研究,其他任何研究,包括我们一再强调的所谓整体研究,都将无从进行;另一方面,是因为微观的描述性研究较之整体的抽象性研究,或许更易于入手,其成果也易于被认可。与此相反,整体研究就不那么容易了。被誉为开启中国国民性研究先河的美国传教士明恩溥曾深有体会地说:“也许有人会说,向人们展示中国人的真实素质,这种努力纯属徒劳。”[2](P.1)他还引用伦敦《泰晤士报》驻华记者柯克先生“为失败地描述中国人素质而致歉”[2](P.1)的例子,证实这种研究的费力不讨好。

  即使这样,已经意识到上述问题严重性的学者们,明知从整体性入手开展蒙古族文化研究的难度,仍旧坚定地迈开了自己探索的步伐。例如,朋·乌恩在其研究蒙古族文化的著作中,在分门别类地描述蒙古族的文化现象之后,明确提出了蒙古族文化的基本精神问题,并指出这种精神主要体现在蒙古族坚韧不拔的执着性、关爱生命的普惠性、包容异己的开放性、遵循规律的开拓性等方面[3](PP.164~178)。那仁敖其尔先生更深入一步,在和赛音德力根合著的《成吉思汗与蒙古文化》一书中,将古代蒙古族文化概括为奇颜文化,并从奇颜智慧、奇颜精神两个层面对奇颜文化进行了比较系统深入的阐述,是从整体上研究蒙古族文化不可多得的专题著作。还有一些学者的研究也很有特色,这里就不做更多的引述。

  这些研究表明,从整体上研究蒙古族文化,即使有这样那样的难度,只要我们重视,认真去做,就一定会逐步发展开并取得积极的成效。这一点,已经被已有的学术活动所证实。现在的问题是,对于蒙古族文化进行整体研究还没有引起学界应有的重视,已有的研究还不够深入、不够系统、不够集中,特别是在诸如蒙古族文化的基本特征、精神实质等主要问题上,仍缺乏必要的共识。这也是本文提出问题并加以讨论的缘由所在。

二、关于蒙古族文化的基本特征

  蒙古族文化的特征问题是蒙古族文化研究的中心话题之一。蒙古族文化的特征可以从两方面进行研究。

  一方面,从不同角度进行观察和分析,可以得出不同的结论。例如,有的人将蒙古族文化的特点或精神概括为“开放性”“刚毅性”“崇德性”,有的概括为“感恩自然、诚实守信”,有的概括为“自由开放、随遇而安”,有的概括为“坚忍不拔、甘于奉献、敬重自然、关爱生命”②,等等。另一方面,从不同层级分析和概括蒙古族文化的特征。这种不同层级主要体现在两点。一点是其“主要性”,即一种文化的特点较之于其他文化的特点,虽然不能完全加以区别,但也十分显著,令人印象深刻。例如,张岱年、方克立先生就是从中国文化的主要特点及其与西方文化的差异性上,将“天人合一、以人为本、贵和尚中、刚健有为”视作中国文化的基本精神。[4](PP.286~299)另一点是其“惟一性”,即一种文化的特点较之于其他文化的特点,是独一无二的,没有任何可以交叉的“边界”。例如,余秋雨先生就不同意将“刚健有为、自强不息、海纳百川、厚德载物”看作中国文化的特性,认为这种文化观念和精神特质是大多数民族所共有的,只是语言表述不同而已。他认为,中国文化的特性是,“在社会模式上,建立了礼仪之道;在人格模式上,建立了君子之道;在行为模式上,建立了中庸之道”,“三足鼎立”“三道统一”构成中国文化不同于其他文化的惟一特性。[5](PP.13~16)蒙古族文化研究也试图在这两个层级上积极推进,许多研究项目充分说明了这一点。但是,迄今为止的研究不仅没有让人确切认识到蒙古族文化的独特性在哪里,也没有让人确知蒙古族文化的主要特征是什么。

  鉴于这种情况,笔者综合以上两方面的研究,吸纳和融汇以上两点不同层级的学术追求,提出蒙古族文化的基本特征问题。

  根据以往的研究,我们将蒙古族文化的基本特征概括为如下三点:一是崇尚自然,二是崇尚自由,三是崇尚英雄。即蒙古族文化在处理人与自然的关系问题上,表现为一种崇尚自然的文化;在处理人与自我的关系问题上,表现为一种崇尚自由的文化;在处理人与人的关系问题上,表现为一种英雄文化。而且,这种崇尚自然的文化、崇尚自由的文化、崇尚英雄的文化,作为蒙古族文化的三大基本特征,既有借助、给力的一面,又有补充、弥合、延展的一面,共同形成一个有机的整体,有效发挥出蒙古族文化的整体功能。例如,奉行崇尚自然的文化,必然树立和倡导“约孙观”,坚持认识规律、遵循规律,从而获得真正意义上的自由,不断实现由必然王国向自由王国的飞跃;奉行崇尚自由的文化,坚持认识规律、遵循规律,必然树立和倡导“伊克伊”思想,坚持人与自然、人与社会、人与自我身心的和谐;同时也可以有效抵止和克服个人英雄主义,因为英雄历来来自群众,代表群众的长远利益,在维护和实现群众利益和命运的历史进程中成为英雄,成就丰功伟业。说到这里,笔者不禁想起马克思和康德关于自由的论断。马克思从认识和把握必然的视角阐述自由的问题,认为自由就是对必然的认识。作为蒙古族文化三大基本特征之一的崇尚自然、崇尚自由的文化,实际上就是从知行统一上表达了人们对自由的向往和追求。如果说康德是从人的道德和先天绝对性,即所谓的道德律令引出人的自由本性的话,那么,蒙古族文化就是从崇尚英雄这一内在品质中引申出民族“集体人格”的最高目标即英雄。因为,在蒙古人看来,英雄一定是对历史、对民众负责并有所作为的人。这就和康德一样,也是从“责任”出发、围绕“责任”做文章的。

  但问题是,崇尚自然、崇尚自由、崇尚英雄之文化特征几乎是世界各族所共有的,只是表达方式不同而已。那么,我们为什么还要把这个三个“崇尚”当作蒙古族文化的基本特征呢?

  这是因为,这三个“崇尚”虽然在内在品质上同其他民族崇尚的精神没有太多实质性的区别,但从理论与实践的结合上看,从知行统一上看,蒙古族对待自然、对待自由、对待英雄的态度和方式显然是独具特色的。蒙古族作为游牧民族,从生产方式、生活习俗到思维定势、思想感情,都以一种敬畏和爱慕的心情崇尚自然,将人与自然和谐相处当作重要的行为准则和价值尺度,一以贯之,融汇到自己全部的生活之中。同时,逐水草而居的生活方式为他们提供了相对宽广的生活天地和自由环境,因而在民族文化特质形成过程中,自由因子已经成为他们生活的依据和凭借,对于他们来说,自由早已不再是纯粹的精神王国的至上原则,而是人们在现实生活中践行的对象。而英雄之于蒙古族来说,就像一个人的名字同他本人一样,显示为一种简明的指代关系。难怪,在蒙古族男子当中,人们至今大多喜欢起用“巴特尔”这个名字,而这一习俗在其他民族中是很少见的。这说明,蒙古族是一个崇尚英雄的民族,蒙古族文化是孕育英雄、崇尚英雄的文化[6](PP.1~13)。

  如果说得再明白一点,崇尚自然、崇尚自由、崇尚英雄对于很多民族来说,只是一种思想观念和精神向往,而对于蒙古族来说,它不只是一种观念和向往,而且是一种行为、一种实践,是生活本身的实际内容。从这个意义上说,崇尚自然、崇尚自由、崇尚英雄就是在蒙古民族的物质和精神生活中,获得独特的认识与行动、理念与实践的双重品格,并由此成就和升华为蒙古族文化的三大基本特征。

  我们说崇尚自然、崇尚自由、崇尚英雄是蒙古族文化的三大基本特征,并不排除蒙古族文化还有其他特征。只是说,这三大特征在蒙古族文化中具有鲜明的标识性,主导作用大,涵盖面广,解释功能强,并直接影响着民族性格的形成和发育。这就要求我们以高度的文化自觉去深刻认识和把握。

三、蒙古族文化在其民族性格上的体现

  根据著名心理学家荣格的研究,一个民族的“集体人格”是其民族文化长期沉淀的结果,是其民族文化在其民族性格上的体现③。那么,蒙古族文化在蒙古族的性格上有怎样的体现呢?笔者认为,蒙古族崇尚自然、崇尚自由、崇尚英雄的文化在其民族性格上的体现就是闲适、浪漫和豪放。

  闲适,是一种从容,是人与自然和谐生活的逻辑象征;浪漫,是一种优雅,是自由生活诗意的栖居;豪放,是一种豁达,是英雄气概的外化。这就是说,蒙古民族崇尚自然、崇尚自由、崇尚英雄的文化,造就了蒙古民族闲适、浪漫、豪放的民族性格。反过来,只有认识到蒙古民族闲适、浪漫、豪放的民族性格,才能真正懂得蒙古民族崇尚自然、崇尚自由、崇尚英雄的文化特征。

  就像辜鸿鸣先生对美国人、德国人、法国人与中国人性格作出的著名比较那样:“事实上,要懂得真正的中国人和中国文明,那个人必须是深沉的、博大的和纯朴的。因为中国人的性格和中国文明的三大特征,正是深沉、博大和纯朴。”“美国人发现要想理解真正的中国人和中国文明是困难的,因为美国人,一般说来,他们博大、纯朴、但不深沉。英国人也无法懂得真正的中国人和中国文明,因为英国人一般说来深沉、纯朴,却不博大。德国人也不能理解真正的中国人和中国文明,因为德国人特别是受过教育的德国人,一般说来深沉、博大,却不纯朴。在我看来,似乎只有法国人最能理解真正的中国人和中国文明,固然法国人既没有德国人天然的深沉,也不如美国人心胸博大和英国人心地纯朴——但是法国人,法国人民却拥有一种非凡的,为上述民族通常说来所缺乏的精神特质,那就是灵敏。这种灵敏对于认识中国人和中国文明是至关重要的。”[7](PP.5~6)辜鸿鸣的精彩比较虽然不一定准确,却给我们以重要启示,即不同民族的性格在很多方面是交叉的,其中一些性格特征也是不同民族所共有的;但有一点是明确的,即一个民族的几种性格特征聚合一起,可能是独一无二的。蒙古族闲适、浪漫、豪放的性格特征就是这样的。其中任何一种性格特征都可能为其他民族所共有,但三者作为一个整体同属于蒙古族就与众不同了。

  当然,蒙古族闲适、浪漫、豪放的性格特征,不是任何时候都是一样的,也不是一成不变的。那仁敖其尔先生就指出,作为蒙古族传统文化精髓的“奇颜精神”的最早定义是“刚毅、勇敢、大无畏”[9](P.65),而没有后来追加的其他内容。这就像唐朝时期的中国人同宋朝时期的中国人在文化和性格上都有很大不同一样④。同理,不同地域,不同部落的蒙古人的性格也有着这样或那样的差异。罗布桑却丹就指出:“外蒙古人之性格观其表略显粗犷,而观其内则刚毅且远虑者居多。内蒙古人之性格观其表略显机敏,然缺乏沉毅和远虑。”[8](P.15)

  然而,值得注意的是,在蒙古族的文化心态和性格理想中,惟一不变的是对英雄的崇拜和向往。就像有的民族把人格理想定为“绅士”,有的民族把人格理想定为“骑士”,有的民族把人格理想定为“武士”一样,蒙古族把自己的人格理想定为“英雄”。这是蒙古民族崇尚自然、崇尚自由、崇尚英雄的文化特征和闲适、浪漫、豪放的民族性格在人格目标上的最高追求,具有某种神圣的终极价值。

  对此,已有不少学者注意到并有深刻阐述。例如,包斯钦、金海在讨论草原精神文化问题时就讲到,以蒙古族文化为重要代表的草原文化,在长期的历史发展过程中,“成功地塑造了英雄这一理想人格,并且赋予其‘力勇义智’四项内涵,使其化成一种普遍的社会道德力量,以指导人们的人格塑造和价值追求”[9](P.380)。

  概括地说,蒙古民族文化的基本特征是崇尚自然、崇尚自由、崇尚英雄,与此相适应的民族性格特征是闲适、浪漫和豪放。在闲适、浪漫、豪放的民族性格特征之上,高高矗立的是英雄人格的理想。这就不难理解,蒙古民族为什么往往被人们称作英雄的民族。当然,以英雄作为人格目标追求的民族,其英雄所具有的品格,诸如诚信、勇敢、坚毅,也是其民族性格的基本表现,而且是不证自明的。

①博厄斯指出,把文化人类学家只知描述各种文化范畴而不知它们之间联系的现象,比作歌德所讽刺的那样,“谁要真正认识描述生命之物,先得寻找精神的本质归宿,如果缺乏精神的沟通,那他就没得到生命的全部”。

  ②参见《蒙古学研究年鉴》2013年卷。

  ③荣格说:“一切文化都沉淀为人格。不是歌德创造了浮士德,而是浮士德创造了歌德。”《何谓君子》第7页。

  ④例如,唐人粗豪,宋人细腻;唐人热烈,宋人内敛;唐瓷大气,宋瓷精致;唐诗热烈,宋词沉思;唐代女人外向泼辣,宋代妇女却内敛柔和;唐代女人喜欢骑着高头大马招摇过市,宋代妇女却只能站在重重帏帘之后,掀起一角向外悄悄张望一下。参见张宏杰《中国国民性演变历程》,湖南人民出版社,2013年,第80~82页。

  参考文献:

  [1]露丝·本尼迪克.文化模式[M].北京:华夏出版社,1987.

  [2]明恩溥.中国人的素质[M].上海:学林出版社,1999.

  [3]朋·乌恩.蒙古族文化研究[M].呼和浩特:内蒙古教育出版社,2007.

  [4]张岱年,方克立.中国文化概论[M].北京:北京师范大学出版社,2004.

  [5]余秋雨.何谓文化[M].武汉:长江文艺出版社,2013.

  [6]吴团英.略论草原文化研究的几个问题[A].论草原文化(第二辑)[C].呼和浩特:内蒙古教育出版社,2006.

  [7]辜鸿鸣.中国人的精神[M].海口:海南出版社,1996.

  [8]那仁敖其尔,赛音德力根.成吉思汗与蒙古文化[M].呼和浩特:内蒙古文化出版社,2007.

文章出处(来源):   :《内蒙古社会科学》 作者:吴团英
分类目录: 蒙古民族 总浏览:391

内蒙古举办纪念中国蒙古语标准音推广使用40周年学术研讨会

“纪念中国蒙古语标准音推广使用40周年全国学术研讨会”27日在内蒙古自治区锡林郭勒盟正蓝旗举办。中央民族大学、内蒙古大学等多所高校及各领域近百名专家学者与会,围绕蒙古语标准音的研究、推广和使用进行了深入讨论。

此次会议由内蒙古大学、中国蒙古语文学会、内蒙古自治区锡林郭勒盟正蓝旗人民政府共同主办,旨在回顾40年来蒙古语标准语音的推广使用情况,总结取得的成效,分析存在的问题并加强推进蒙古语标准音推广使用的力度,促进蒙古语言文字规范化、标准化、信息化,提升蒙古语标准音的社会应用水平。

据了解,1979年9月在新疆召开的全国八省区蒙古语文工作第三次专业会议,确定以中部方言为中国蒙古语的基础方言,以内蒙古正蓝旗为代表的察哈尔土语为标准音。40年来,国内八省区特别是内蒙古自治区推广使用中国蒙古语标准音取得了显著成效。目前中国蒙古语标准音示范基地共有3个,分别在锡林郭勒盟、鄂尔多斯市和赤峰市。(新华网白玲迪)

文章出处(来源):   内蒙古日报
分类目录: 会议交流 总浏览:347

第五届八省区 蒙古文图书展在锡林郭勒盟开展

10月18日上午,第五届八省区蒙古文图书展在锡林郭勒职业学院图书馆展厅开展 。

内蒙古自治区民族事务委员会副主任云国盛,锡林郭勒盟委委员、行署副盟长曲卫国出席开幕式并致辞。

本届图书展会得到了八省区蒙古语文工作协作办公室成员单位的大力支持和相关出版单位的积极响应,民族出版社、辽宁民族出版社、内蒙古人民出版社、内蒙古教育出版社等14个单位约3200种、2万余册图书参展,均为近年来出版的蒙古文图书,以及期刊、音像制品、电子出版物,部分汉文主题类、民族类图书和期刊。图书展为期4天,期间将开展蒙古文图书研讨会、作家访谈、作家与读者互动、新书推介、读书会、蒙古语言文字信息化成果展示、图书捐赠等丰富多彩的10多场相关活动。

八省区蒙古文图书展是展示蒙古语言文字工作成就的重要平台和形式。民族优秀文化的传承、对中华民族文化的发展具有重要意义。通过本届蒙古文图书展,充分展示蒙古族特色文化,推动和促进会展经济、旅游经济的发展,大力推动全民阅读,满足广大蒙古族读者的阅读需求,有助于扩大文化交流,促进书香社会建设。

开幕式上,内蒙古出版集团向我盟锡林浩特市蒙古族中学、镶黄旗蒙古族中学等六所学校赠15万元蒙古文图书。

文章出处(来源):   锡林郭勒日报 实习记者 策丽木恩
分类目录: 其他 总浏览:344

中国首款蒙古文人工智能AI平台发布

新华社呼和浩特10月21日电(记者勿日汗)近日,内蒙古自治区蒙古文信息处理技术重点实验室等机构联合发布奥云AI蒙古文智能平台。据了解,这是中国首款蒙古文人工智能AI平台。

这一平台可以为个人、专业机构和第三方开发人员提供多种蒙古文智能信息处理服务和接口,是蒙古文信息化发展的又一次重要跨越。

针对个人用户,奥云AI蒙古文智能平台免费提供蒙汉文本相互自动翻译、蒙汉语音相互翻译、汉蒙人名翻译、中国使用的传统蒙古文与蒙古国使用的西里尔蒙古文相互转换、蒙古文印刷体识别、蒙古文自动校正、蒙古语语音合成等多个功能。平台无需安装,直接可以在微信小程序中搜索“奥云AI”便可使用。

针对第三方开发人员,奥云AI接口平台提供相关智能服务。为促进蒙古文信息化公益事业发展,这一平台为个人和社团提供至少一年以上的免费云服务接口。

文章出处(来源):   新华社客户端
分类目录: 教学科研 总浏览:346