文章分类: 其他

元上都历史文化研究会2018大事记

2018是坚守与努力的一年。不畏困苦,励志前行,在学术研究方面,力求有所建树。年内撰写《乌珠穆沁文化是游牧文明的瑰宝》、《元上都遗址的历史价值和上都文化研究的重要性》、《忽必烈时期草原游牧文化与中原农耕文化的融汇》、《忽必烈多元一体开放的经济思想和实践》等多篇学术论文。参加了2018.元上都暨蒙古历史文化学术研讨会,作研讨发言,得到广泛好评。上都文化研究、地域文化研究取得了一定成果。《元上都历史文化研究会与上都文化研究的初步成果》编入《地方学研究》第一期由学苑出版社出版,《对地域文化研究与地方学建设的阐述与探寻——以元上都历史文化研究会为例》编入《地方学研究》第二期,有知识产权出版社出版。 补充新的力量,筹划地方文化研讨,积极争取社会支持。坚韧前行,坚守地方文化研究这方净土,不弃不离。上都文化研究走在路上。 维护和坚持了“元上都文化网”(http://www.shdwh.cn)运行。虽暂停数月,网站文章总数1140,年内新增43篇,于上年持平。《元上都文化》网站截至12月31日浏览人数315046,年内新增24621人次,是上年新增人次的16倍还多。 3月      26日 元上都文化

《蒙古族图典》新书推介会在京举行

1月10日,由辽宁民族出版社举办的“草原情•民族魂——《蒙古族图典》新书推介会”在北京国际展览中心召开。   《蒙古族图典》是“十三五”国家重点图书出版规划项目和民族文字出版专项资金资助项目。该书采用图文并茂的形式,深度挖掘整理蒙古族文化的精髓,展现蒙古民族各个方面的历史原貌,用蒙汉文精简地诠释图片的深刻含义。全套书分为服饰卷、饮食卷、居住卷、文物卷、工艺品卷、艺术卷、名胜古迹卷、综合卷,共计8卷本。该套书通过对蒙古族历史文化的整理和挖掘,以图文交融的表现形式,对蒙古族文化予以全方位的、多维度的展示。   推介会上,本套丛书的三位作者代表:内蒙古大学教授、博士生导师阿拉坦宝力格先生,内蒙古师范大学副教授额尔德木图先生,内蒙古大学图书馆员哈斯其木格女士身着华丽民族盛装,以饱满的民族情感和渊博的民族文化知识,共同为与会嘉宾和广大读者奉献了一场弘扬民族文化的精彩演讲。   蒙古族历史悠久,文化壮美,风俗独特,本书通过一幅幅精美的画面,一段段优美的文字,诠释着古老民族的传奇和精彩。豪迈、英勇、粗犷、多彩的马背民族形象展现给读者,把古老、雄浑、神奇的、浩瀚的蒙古族文化呈现给世界。
文章出处(来源):   中国民族宗教网 作者:雷云
分类目录: 其他 总浏览:975

内蒙古修订《蒙古文正字法词典》征求意见座谈会在巴林右旗召开

2018年12月18日,内蒙古自治区蒙古语言文字规范使用情况暨修订《蒙古文正字法词典》第四调研组在巴林右旗召开座谈会。调研组组长、内蒙古师范大学教授嘎日迪介绍本次调研任务及目的。会上参会人员踊跃发言,就修订《蒙古语文正字法词典》积极建言献策。 内蒙古自治区民委党组成员、副主任萨楚日勒图同志做总结讲话,对巴林右旗蒙古语言文字规范使用与蒙古语文工作取得的成就给予充分肯定,并介绍了内蒙古自治区蒙古语文工作所取得的新进展、新成就、新收获。调研组组长、内蒙古师范大学嘎日迪教授就蒙古语言文字发展面临的新形势,新挑战、新问题进行了专题阐述。 与会者一致认为,此次调研工作对于加强和改进全区蒙古语文工作,对进一步促进新时代蒙古语文信息化、蒙古语标准音、规范使用等工作将起到积极推动作用。(宝力格 李永峰)

内蒙古建成政府系统蒙古文网站群

新华社呼和浩特1月22日电(记者勿日汗)近日,内蒙古自治区建成政府系统蒙古文网站群,全区所有盟市、旗县均有了蒙古文政务网站,并实现互联互通,切实保障了蒙古族群众知情权、参与权和监督权。 记者从内蒙古自治区政府办公厅了解到,内蒙古已初步完成以内蒙古自治区政府蒙古文网站为主站,包含12个盟市、103个旗县市区、12个与民生密切相关厅局共128个站点的蒙古文政务网站群建设。 2017年开始全面建设的内蒙古政府系统蒙古文网站群,采用云存储、群模式、集中建设、统一管理方式,设置政务新闻链接、政务服务指南、盟市和旗县政务网站链接等板块,形成覆盖全区的统一、规范、共享的蒙古文网站平台。 内蒙古政府系统蒙古文网站群的开通运行,有效解决因语言文字信息化不平衡造成的部分蒙古族群众无法共享政务信息资源、无法在线办理政务服务等问题,提升政府机关服务蒙古族群众的质量和水平。(完)

《蒙古文经典文献当代书法名家手抄本》系列丛书问世

新华网呼和浩特11月22日电(白玲迪) 22日,由内蒙古人民出版社出版的《蒙古文经典文献当代书法名家手抄本》系列丛书首发仪式在呼和浩特举行。 这套系列丛书共有110卷,由来自内蒙古、辽宁、吉林等八省区的114位当代蒙古文书法名家,用现代蒙古文楷体书写,历时4年完成。 据介绍,该套系列丛书精选了蒙古文经典文献古籍《蒙古秘史》《黄金史》《蒙古源流》等,内容涵盖蒙古史、律法、民俗、语法、医学等,涉猎了用传统蒙古文记录保存下来的绝大部分经典文献古籍,具有很高的文化价值和社会意义。

我国将打造1.2亿词级蒙古文文献语料库

新华社呼和浩特11月23日电(记者 勿日汗)我国正在建设一个总字数将达到1.2亿词的大型蒙古文文献语料库,目前已完成800万字语料的录入校对工作。 记者从承担这项工作的内蒙古自治区社会科学院了解到,蒙古文文献语料库,将穷尽式收集和纳入自蒙古文第一部文献《成吉思汗碑文》(1225年)以来的中世纪传统蒙古文文献和近代蒙古文木刻本文献。对于现代文献,将按学科分类,即按法律法规、文学艺术、新闻媒体、医药医学、应用公文、教学教材、军事、体育等择优选录。 蒙古文文献语料库建设将通过录入、校对、数据标注加工等环节,按照国际领先水准,设计蒙古文语料资源管理平台网络版。其最终目标是建成世界最大、最全、最精的网络版蒙古文文献语料库,为保护、开发、利用蒙古文文献资料提供基础。 2015年策划开展的这项工作将于2024年结束。目前,正在进行共109卷的佛教经典蒙古文《甘珠尔经》的录入工作。

内蒙古保护整理人口较少民族满文古籍档案

新华社呼和浩特12月19日电(记者勿日汗)目前,内蒙古自治区古籍保护人员正在抢救性保护整理鄂温克族、达斡尔族、鄂伦春族等三个人口较少民族用满文写成的古籍资料和历史档案。 鄂温克族、达斡尔族、鄂伦春族聚居在内蒙古呼伦贝尔市,记者从该市民族事务委员会了解到,目前,查阅搜集到从清朝初年至民国末年的满文古籍资料和历史档案420件1794页,内容涉及鄂温克族、达斡尔族、鄂伦春族的政治、经济、军事、宗教、文化等方面。 古籍保护人员对这些满文古籍、档案资料已开展汇编工作。同时,翻译整理民国时期鄂温克族、达斡尔族、布里亚特蒙古族满文历史档案。目前,已整理出版《中华民国十六年索伦右翼官兵花名册及相关资料》等书籍。 生活在内蒙古东部的鄂温克族、达斡尔族、鄂伦春族拥有自己的民族语言,但没有文字,从清朝以来,多使用满文或蒙古文进行文字记载。

内蒙古发现元代三种文字摩崖题记

新华社呼和浩特12月20日电(记者勿日汗)近日,文物考古人员在内蒙古自治区克什克腾旗发现用回鹘蒙古文、汉文、八思巴文等三种文字写成的摩崖题记,初步判断年代为13世纪—14世纪的元代。 记者从内蒙古克什克腾旗博物馆了解到,此处共发现10多块墨书题记,保存状况较差,但能辨别出回鹘蒙古文、汉文以及元朝初年由国师八思巴创制的蒙古文字——八思巴文的轮廓。部分文字模糊不清,内容无法识别,但一些回鹘蒙古文,如“鸡年六月……来到,愿吉祥如意”“八日”“虎年”等蒙古文字保存较好。 据了解,这处摩崖题记由中国社会科学院研究员青格勒最初发现。他认为,此处的回鹘蒙古文字体有着明显的13世纪—14世纪特点,同时,还发现了忽必烈时期使用的八思巴文,由此可推断,此处摩崖题记年代属于元代。 此外,目前已辨认出的题记内容,与“元顺帝1368年从大都逃至元上都,1369年(鸡年)六月又逃至应昌路”等历史事件基本吻合。应昌路,这座元代古城遗址就位于内蒙古克什克腾旗境内。 内蒙古克什克腾旗博物馆馆长韩立新表示,这一新发现对于研究蒙古文字起源提供实物资料,是探讨蒙元历史文化的重要文献依据。
文章出处(来源):   华夏经纬网
分类目录: 其他 文化娱乐 总浏览:718

《蒙古族传播文化》出版发行

新华网呼和浩特12月22日电(乌吉斯古楞 宝乐日其其格)近日,《蒙古族传播文化》一书由内蒙古教育出版社出版发行。该书的出版对蒙古学的研究具有学科建设意义,对中国传播学研究也具有重要的学术价值和现实意义。 《蒙古族传播文化》由三个分册组成。其中,《蒙古族传播文化:非言语与语言传播》分册运用传播学、社会学、人类学、民俗学交叉学科的研究方法,系统论述蒙古族非言语与语言传播的种类、特征和功能,反映了从语言产生到信息社会,蒙古族非言语与语言传播所经历的漫长发展过程;《蒙古族传播文化:印刷传播》分册从13世纪溯源蒙古族印刷传播的足迹,梳理蒙古文雕版印刷、活版印刷、电子印刷技术的历史演变,充分肯定印刷传播对蒙古族文化创作、文化传承、文化积累所做的贡献;《蒙古族传播文化:电子传播》分册以广播传播、电视传播、网络传播为研究对象,在大量挖掘资料、发现资料、分析资料的基础上,用数据和实例记载了蒙古族电子传播从无到有的过程。

内蒙古蒙古语言文字信息化学会成立

新华网呼和浩特市5月2日电(白玲迪) 2日上午,内蒙古蒙古语言文字信息化学会在呼和浩特成立。学会旨在集思广益、群策群力,努力营造全社会关注和支持蒙古语言文字信息化发展的浓厚氛围,开创内蒙古蒙古语言文字信息化工作的新局面。 内蒙古蒙古语言文字信息化学会是在内蒙古自治区民族事务委员会的领导下,开展语言信息化相关研究与产业化实践,由内蒙古自治区民政厅统一管理。学会是由蒙古文信息处理学科的科研人员、产业人员和有关单位自愿组成的兼顾产业协会职能的学术性、非营利性社会组织。学会蒙古语言文字信息化所涉及的范围主要包括传统蒙古文,同时也有托忒蒙古文、满文、锡伯文等。主要工作包括普及有关蒙古文信息处理和蒙古文软件开发的科学技术知识,搭建蒙古文信息化共享交流平台等。
文章出处(来源):   新华网
分类目录: 其他 总浏览:5,951